首页

伊轩女王合集

时间:2025-06-01 18:20:27 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:63992

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
韩国总统尹锡悦弹劾案被废止

“我想,每年的‘岁修’是都江堰至今还能使用的关键之一,这是一种很宝贵的习惯,也能从中体会到中国人对文化传承的重视。”卓怡然还提到,都江堰景区的建筑都古色古香,当地在保护古建筑的同时不改变其原貌,让大家能够更好地了解中国传统文化的魅力,并感受古人的智慧。(完)

司法部:不断加强重点领域、新兴领域、涉外领域立法

林剑:由于近代日本军国主义的侵略历史,日本的军事安全动向一直备受亚洲邻国和国际社会高度关注。近年来,日方大幅调整安保政策,逐年增加防卫预算,不断放宽武器出口限制,谋求突破性军力发展,不能不让亚洲邻国和国际社会对日本是否真心坚持专守防卫、坚持走和平发展道路产生强烈质疑。我们敦促日方切实尊重周边邻国的安全关切,深刻反省侵略历史,坚持走和平发展道路,以免进一步失信于亚洲邻国和国际社会。(完)

【文脉华章】习言道|赓续历史文脉、谱写当代华章

发言人强调,中菲友好始终是两国关系的主流和民心所向。然而,一段时间以来,一只“无形之手”在菲不断散播涉华虚假信息,炒作中菲海上争议,无限放大两国涉海分歧,制造紧张局势,贩卖战争焦虑,其目的就是要毒化中菲关系氛围,干扰双边关系正常发展。相信菲律宾人民的眼睛是雪亮的,能够看透这些别有用心的操弄,不会被虚假叙事所蒙蔽。

一位志愿者的八年宪法情:让宪法故事“声入人心”

7月4日,2024“未来能源领袖”两岸青年交流营继续在北京举行。逾30名两岸青年来到燕山脚下,参观中国国家版本馆中央总馆。

中国网民规模达10.92亿人 互联网普及率达77.5%

此外,我深刻感受到不同学科专家间还是缺乏了解,自然科学内部也是如此,而不少专家并非对他人缺乏兴趣,只不过长期以来缺少合适的机会交流。科学史是环境史的重要支撑,而科学史研究不仅关注具体科技问题,关于科学工作的组织以及科学家个人特点也是重要议题。我对科学家工作的组织方式、协作手段、工作流程以及个人生活有了许多新感悟。我们早该意识到,不同学科本身的特点及学术文化规训之外,个性因素同样会大大影响科研成效。我深深感到,能容纳不同学者的科考船实在是一个促进学科交流的好平台。

相关资讯
热门资讯
链接文字